مثل بذور السلام في عالم مزقته الكثير من الصراعات

في خطاب الشكر الذي ألقاه بعد القداس في ستيب أرينا في أولانباتار، شجع البابا فرانسيس الشعب المنغولي الحبيب على المضي قدمًا بتواضع وبلا خوف والنمو معًا في الأخوة. وتذكر القس اليسوعي بيير تيلار دو شاردان ودعاه للصلاة بكلماته المكتوبة في الصحراء قبل 100 عام.

سيسيليا سيبيا – مدينة الفاتيكان

الله “يُسَرُّ أن يفعل أشياء عظيمة في أشياء صغيرة”. واحتفل البابا فرنسيس في نهاية القداس ساحة السهوب صاغ أولانباتار هذه العبارة للمؤمنين في منغوليا، الذين عرّفهم دون أي بلاغة بأنهم “مسيحيون صالحون ومواطنون صادقون”. وبدلاً من التصرف بشكل رسمي أو مناسب، فإن خطاب الشكر الذي ألقاه كان مريحًا مثل احتضان الأب الذي لا ينسى أحدًا أبدًا.

“تقدموا بتواضع وبلا خوف، مدركين قرب الكنيسة جمعاء وتشجيعها، وفوق كل شيء نظرة الله الحنونة، الذي لا ينسى أحدًا، وينظر بمحبة إلى كل واحد من أبنائه”.

العمل على تنمية الأخوة

وهنأ فرنسيس الأساقفة والكهنة والرجال والنساء المكرَّسين والمسؤولين والعديد من الحجاج من قارة آسيا الأوسع وجميع الذين عملوا على تنظيم الرحلة، وحث أولئك الذين يساعدون في دعم الكنيسة المحلية روحيًا وماديًا. الطوائف المسيحية الأخرى والإخوة والأخوات من الديانات الأخرى الذين أوكل إليهم الرسالة:

“دعونا نستمر في النمو في الأخوة كبذور السلام في عالم مزقته للأسف الكثير من الحروب والصراعات”

وبينما صحيح أن كلمة “الشكر” تعني “الفرح” باللغة المنغولية، فقد أكد البابا أن امتنانه كان مليئًا بالفرح، وشدد على ذلك:

“أيها الشعب المنغولي، هذا شكر كبير لكم على هدية الصداقة التي تلقيتها هذه الأيام، وعلى قدرتكم الحقيقية على احترام حتى أبسط جوانب الحياة، وعلى الحفاظ بذكاء على العلاقات والتقاليد. الحياة اليومية بعناية ورعاية انتباه”

ذكرى بيير تيلار دو شاردان

واختتم القداس بصلاة الشكر “الإفخارستيا”، واستذكر البابا فرنسيس الكاهن اليسوعي بيير تيلار دو شاردان، والصلاة التي رفعها إلى الله في صحراء أوردوس قبل 100 عام. ساحة السهوب.

READ  توفي بطل العالم السابق في التزلج على الجليد للناشئين مايكل تشيكا عن عمر يناهز 26 عامًا

“إلهي، أنحني أمام حضورك في الكون الناري، إنه ناري، في ملامح كل ما أجده، في كل ما يحدث لي، في كل ما أفعله اليوم، أحبك. أنتظرك”.

وأوضح الحبر الأعظم أن الأب تيلار كان مكرسًا للأبحاث الجيولوجية. وفي أحد الأيام أراد أن يحتفل بالقداس الإلهي، فلم يكن معه خبز ولا خمر، فألف قداسه للعالم أجمع، معبرًا عن تقدمته هكذا:

“”يا رب، كل هذا الجيش الملهم بك سيخضع لك في هذا الفجر الجديد. لقد وُلدت فيه صلاة مماثلة خلال الحرب العالمية الأولى، عندما كان في الجبهة يعمل حامل نقالة.

هذا الكاهن – تذكر البابا أيضًا – غالبًا ما يُساء فهمه، فقد ألمح إلى أن “الإفخارستيا يتم الاحتفال بها بمعنى ما على مذبح العالم” وأنها “المركز الحيوي للكون، الذي يفيض بالحب والحياة الأبدية”. التوترات والحروب مثل حروبنا.

سنصلي اليوم – سأل الأب الأقدس – بكلمات الأب تيلار: “أيتها الكلمة المشرقة، أيتها القوة الملتهبة، التي عجنت الكثير في حياتك، أسكبي علينا يديك القويتين، وأذرعك البعيدة النظر، وأذرعك المنتشرة في كل مكان.” ووسط التصفيق، اختتم البابا فرنسيس كلامه قائلا:

“أيها الإخوة والأخوات من منغوليا، شكرًا لك على شهادتك، بايارلا! شكرًا!. ليباركك االرب. إنهم في قلبي وسيبقون فيه. اذكروني في صلواتكم وفي أفكاركم.”

تحية من الكاردينال مارينجو

قبل البركة الأخيرة، شكر الرئيس الرسولي لأولان باتور، الكاردينال جورجيو مارينجو، فرنسيس لكونه حاج السلام، وحامل نار الروح و”ينبوع العاطفة العميقة”. عندما لا يتم رؤية النيران المتوهجة.

قال الكاردينال: “لقد لمسنا بأيدينا مدى حب شعب الله لك في منغوليا – نريد أن نقبل دعوتك لنكون شهودًا فرحين وشجعان للإنجيل في هذه الأرض المباركة. استمر في دعمنا. كلمتك ومثالك، تذكر ما رأيناه وسمعناه هذه الأيام، احفظه ونفذه.

READ  ذكرى 17 أكتوبر: ماذا حدث في مثل هذا اليوم؟ | بيدرو الأول من البرازيل | وسام فارس الوردة | الأحدث | العالم

وتوقع الكاردينال مارينغو هدية من امرأة شابة تدربت في المؤسسات التعليمية التابعة للكنيسة الكاثوليكية: إطار عليه نقش منغولي قديم لكلمة “بيارلالا” التي تعني “شكرًا”. إن الشكر مشتق من الفعل “Payyluck” الذي يعني على وجه التحديد “أن تكون سعيدًا”. أخبار جيدة من الفرحإنه يُذكِّر كل مسيحي بأن مهمته في إعلان الإنجيل يجب أن تتم بفرح.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *