يعتقد أبطال العالم في القصص المصورة أن أعظم مكافآتهم هي جذب القراء إلى هذا النوع من القصص المصورة، ألا وهو الثقافة

فيرمين كابانيلاس

يمكن لكاتب السيناريو المدريدي خوان دياز كاناليس ورسام الكاريكاتير في غرناطة خوانجو غارنيتو أن يتفاخرا بأنهما أبطال العالم في القصص المصورة لجائزة آيسنر لعام 2023، لكن التقدير الأكبر لهما هو أن بعض القراء يقولون إن عملهم كان “بوابتهم”. كوميديا.

وأوضحوا ذلك في مقابلة مع EFE في إشبيلية، حيث وقعوا نسخًا من أحدث أعمالهم في متجر Nostromo، متجر إشبيلية الحائز على جائزة Eisner لأفضل متجر في العالم لعام 2020، والذي اصطف حوله العشرات من المعجبين للحصول على التوقيعات. الحائزين على جائزة الأوسكار لهذه الصناعة.

لقد حصلوا على جائزة أفضل نسخة أمريكية من المحتوى الدولي لـ BlackChat: The All Fall Down Part 1، على الرغم من أنهم فازوا بالفعل بجائزة National Comic Award لـ BlackChat 5 في عام 2014، بينما فاز Garnito بالفعل بجائزة Eisner في فئات مختلفة. 2011 و 2015 سنة.

بفضل تلك الخبرة والمودة التي يظهرها له “معجبوه” أينما ذهبوا، يفكر غيرنيدو في الصحة الجيدة الواضحة للقصص المصورة في إسبانيا، ويفهم كيف تم إثراء الكتالوج في العشرين عامًا الماضية، ويمكن القول أنه في حالة جيدة، لكنها نفس الصحة التي يمكن أن تكون في البلدان الناطقة بالفرنسية، وهي نفس الجذور الثقافية الواضحة.

نعم، هذا صحيح، فهو يقول أن هناك اهتمامًا كبيرًا بالقصص المصورة وأنهم سعداء جدًا بها، بينما يقول كونيلز إنه لا يزال هناك الكثير للقيام به. صحيح أنه وقت مناسب للقراء والجمهور، إنه نوع من العصر الذهبي، يعني أن تذهب إلى محل لبيع الكتب، ويمكنك الحصول على قصة مصورة من أي مظهر وبأفضل جودة، لكن بالنسبة للمؤلفين، لم يصل الأمر بعد، لقد تم الوصول إليه النقطة التي يمكنهم من خلالها العمل مباشرة في السوق الإسبانية، وتحليلها جانب آخر مهم يجب القيام به

READ  Point Nemo: لماذا هو أكثر الأماكن التي يتعذر الوصول إليها في العالم وما الذي يخفيه؟

لا يزال غالبية رسامي الكاريكاتير وكتاب السيناريو الإسبان يعملون في الأسواق في الخارج، وتحظى توقيعاتهم وتصميماتهم ونصوصهم بتقدير كبير من قبل الجمهور في جميع القارات الخمس، وهو ما كان عاملاً مهمًا في الفوز باللقب. جميع القصص المصورة العالمية.

ولكن ما الذي يحدث في فرنسا بالنسبة لمرجعك العالمي الهزلي؟ خوانجو غيرنيدو، الفرق هو أن الجانب التقليدي للقصص المصورة هو سوق راسخة، لأنهم بدأوا النشر في غلاف مقوى منذ وقت طويل، وبدأت الكتب تصبح جزءًا من التقاليد العائلية. النقطة المهمة هي أن النسخ التي يتم شراؤها لا يتم التخلص منها كما هو الحال هنا، بل تنتقل من جيل إلى جيل.

في فرنسا، عندما يشتري طفل كتابًا فكاهيًا، تكون أمامه عدة أجيال على منتج عالي الجودة، في تلك البيئة، قادر على النمو ويصبح بالغًا، ويختلف تمامًا اعتمادًا على النوع واللمسة. هناك العديد من المواضيع والاهتمامات من العديد من الجهات الثقافية الفاعلة الرئيسية.

وفي هذا السياق، يحاول أبطال العالم النظر إلى عملهم بشيء من الهدوء ويعدون بعدم التفكير في أي شيء مثل الفوز بالمسابقة: على الرغم من أننا راضون جدًا، وهي كلمة ممتنة للغاية. ، للاعتراف بعملنا.

ولكن قبل كل شيء، يتفق كاناليس وجوارنيدو على أن Blackchat عبارة عن قصة كوميدية تساعد الكثير من الأشخاص على دخول العالم بشكل عام. تم العثور على واحدة في إشبيلية، حيث انعكس توقيعه في نسخ عمله.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *